Самая страшная непростительная наичернейшая магия, это когда в правительство выбирают идиотов (c)
Долго искренне не понимала, почему на Украине в паспорте людям переделывают имена. читать дальше
При фактическом двуязычии русские школы закрывались одна за другой. В небольших городках их вообще не осталось. Преподавали на русском во многих Вузах, но низзя. Работы сдавать только на украинском.
И вот я в упор не понимаю почему франко-канадцам никто не кричит валить во Францию, а итальянцам в кантоне Тичино валить в Италию от того что в многоязычной стране закрепляется несколько языков на госуровне еще ни одна страна не развалилась. А вот в странах где илита говорила на одном языке, при том что в просторечии большинство употребляется другой язык... вот там и подпитывалось то самое "как далеко они от народа", и именно там начинался раскол превращающийся в распад. Что в Австро-Венгрии с Венграми и Чехами, что в Турции, что в Польше и т.д.
Непризнание равным языка фактически равного, или того хлеще преобладающего, хотя бы на региональном уровне, это еще один такой яркий маркер национализма...
Так что я не понимаю ни тех Украинцев, что бьют за москальску мову, ни тех, кто сам разговаривает на русском и тем не менее изумленно вопрошает где тут притеснения для языка. Все же на нем говорят, никто не запрещает.
Ну извините, еще не хватало чтобы запрещали, я так думаю. Но все к тому и идет.
При фактическом двуязычии русские школы закрывались одна за другой. В небольших городках их вообще не осталось. Преподавали на русском во многих Вузах, но низзя. Работы сдавать только на украинском.
И вот я в упор не понимаю почему франко-канадцам никто не кричит валить во Францию, а итальянцам в кантоне Тичино валить в Италию от того что в многоязычной стране закрепляется несколько языков на госуровне еще ни одна страна не развалилась. А вот в странах где илита говорила на одном языке, при том что в просторечии большинство употребляется другой язык... вот там и подпитывалось то самое "как далеко они от народа", и именно там начинался раскол превращающийся в распад. Что в Австро-Венгрии с Венграми и Чехами, что в Турции, что в Польше и т.д.
Непризнание равным языка фактически равного, или того хлеще преобладающего, хотя бы на региональном уровне, это еще один такой яркий маркер национализма...
Так что я не понимаю ни тех Украинцев, что бьют за москальску мову, ни тех, кто сам разговаривает на русском и тем не менее изумленно вопрошает где тут притеснения для языка. Все же на нем говорят, никто не запрещает.
Ну извините, еще не хватало чтобы запрещали, я так думаю. Но все к тому и идет.